ぼんやりと初出などの覚書(短篇集『足の間』後記)

足の間作者:白石 昇Amazon(この文章は短篇集『足の間』の巻末に書いたものです) こんにちはのぼるちゃんです。この本を書いた人です。たぶんだいたいのかたははじめまして。 この本には一九九〇年から二〇二一年までくらいの間に書き上げた四百字詰め原稿…

期待の一夜漬け。

つぼ漬けの残り汁に卵黄一夜漬け。美味くなる気しかしない。

これから船に乗ります。

地元の祭りに来ております。

新しいフューチャーフォン

新しく機種変更させられたガラケーのカメラがショボい気がするんだけどどうだろう。

いさはやサマーフェスタ in のぞみ2023

行ってきました。 帰ってきてこのブログを調べてみたら、どうやらのぼるちゃんがこのフェスに出たいと公言して17年が経過したようです。noboruchan.hatenablog.com noboruchan.hatenablog.com noboruchan.hatenablog.com noboruchan.hatenablog.com noboruch…

かまぼこ移動。

長崎駅改札前にあった練り物自販機はここに移動しました。

あんたも自称オレも自称。世の中すべてが自称。

自称新幹線に見下されてる自称言語藝人(自称九州ナンバーワンキャバ嬢)。

サスケさん

女子ひとりの弾き語りはいけそうな気がするけど男子ふたりのギターデュオはとうていできそうにない気がするのはなぜだろう?

林青空さん。

こういう方を見てると私はどうやらちゃんと人前で弾き語りできる女子になりたいのだと思う。 腱鞘炎治ったら本気で検討する。 いろいろ無理だけど。

わたくしの夢。

いつの日かこのフェスに呼ばれたい。

二年以上ぶり。

ライブを見に来ました。自分のバンドのライブは7年くらいやってない気がします。

壱岐を襲った集中豪雨以来。

オランダフーズのかき氷、あずきの量がすげえ増えてる。

長崎駅の自動販売機。

練った魚とかを揚げたもののみ。

入学します。

合格通知が届いてました。来月から学生です。

11ヵ月ぶりの松屋。

牛めしとかなつかしすぎてもはや外国料理食ってる感覚しかない。

その節はごめんなさい。

30年弱。そのくらい前に電車寝過ごして出張二時間遅刻した工場地帯を今通過。その節は本当に申し訳ありませんでした。

読了】さようなら 田中英光

中国に戦争で行って中国人を何人殺したとか普通に書いててちょっとびっくり。

あと10回乗り換え。

朝からずっと乗り鉄です。あと10時間は乗ってます。かしわうどん食べる余裕もないくらい激しく乗り継いでます。

第52回 九州芸術祭文学賞 表彰式 受賞者代表挨拶

以下、本日配信したメルマガ「藝道日記」の内容全文です。 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━前回発行部数 234部━━━┓ ┃藝┃道┃日┃記┃ ┃ ┃━┛━┛━┛━┛通巻第0532号 令和4年03月31日 白石昇事務所発行 ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ★公式サイト更新情報 特にあり…

ダブルタイトル

数日前の夕刻、わたくしは携帯電話の近くから離れないようにしておりました。 わたくしの携帯電話、ふだんはほぼ鳴りません。 それがこの日、鳴っちゃう可能性があるのです。 鳴っちゃう確率は11分の1。 ええ、九州芸術祭文学賞の選考日なのです。 以前にも…

追悼 荘司和子先生

9月に荘司和子先生が亡くなられました。 ご冥福をお祈りします。 ですが、わたくし、荘司和子先生とは一切、面識がございません。 でも、先生というか、あえて敬意を込めて姐さんと呼ばせていただきますが、姐さんはタイ日文芸翻訳者として避けては通れない…

代表になりました。

どうものぼるちゃんです。 22年ぶり2回目なのです。 こう書くとなんか覚醒剤逮捕歴がある有名人みたいな感じです。 そのような犯罪歴も前科もないわけですが。 だからといって今回初犯とかでもないです。 そもそもそんな高価な薬物なんかやるようなお金なん…

暴れん坊と噂の

モデルナ2回目をこれからキメて来るであります。

老人と海

この二種類のタイ語訳と原文だけを参照しながら日本語訳してみたい。

カラバオ「吟遊物乞い / Wanipock」日本語訳

Wanipock発売日: 2006/11/24メディア: MP3 ダウンロード タイトルでもあり歌詞に出てくる「ワ二ポク・パネージョン」とは以下のような意味です。 วณิพกพเนจร/ワ二ポク・パネージョン วณิพก /ワニポクวณิพก [วะนิบพค, วะนิพก] (แบบ) น. วนิพก. (ป. วณิพพก, วน…

カラバオ「飾り窓の美女/Nang Gnam Tou Kra Jock」日本語訳

Nang Gnam Tou Kra Jock発売日: 2006/11/24メディア: MP3 ダウンロード ソープ嬢の歌です。 でもたぶん歌詞がわからない日本人が曲だけ聴いてこの曲がソープ嬢の悲哀を歌ってるなんて気づくことはまずないです。そんな暗い曲調ではないと思います。コード進…

カラバオ「ブアローイ / Thug Kaoy Tuey 5 (Buo loi)」日本語訳

今日はカラバオのライブで必ず最後に歌われる「ブアローイ / Thug Kaoy Tuey 5 (Buo loi)」を訳してみました。Thug Kaoy Tuey 5 (Buo loi)発売日: 2006/11/24メディア: MP3 ダウンロード ブアローイとは主人公の名前です。 もうねアレです。 久しぶりに歌詞…

カラバオ「メイドインタイランド / เมดอินไทยแลนด์」日本語訳

Made in Thailand発売日: 2006/11/24メディア: MP3 ダウンロード 『カラバオの足跡を追いかけて』で最も言及されているのがこの曲です。 カラバオの代表曲で、いまでもライブでは必ず演奏されています。 アルバムは人口7千万に届かないタイ国でトリプルミリ…

ワラット・インタサラ博士の謎。

カラバオの足跡を追いかけて作者:ワラット インタサラ発売日: 2020/12/28メディア: Kindle版 最初にこの人の名前を見たのは本屋でした。 正直、誰だあんた? という感じでした。 知らなかったのです。 でも、知らないのは知らないほうが悪いのだとすぐに思い…

ワラット・インタサラ著『カラバオの足跡を追いかけて』翻訳者序文

(この文章は拙訳書 ワラット・インタサラ著『カラバオの足跡を追いかけて』の翻訳者序文として書かれたものです。)カラバオの足跡を追いかけて作者:ワラット インタサラ発売日: 2020/12/28メディア: Kindle版 どこから、そしていつから話せばいいんでしょ…