必要だったのでタイ語でのインタビュー原文を送ってもらう。それを事務所に回し、僕は訳し直しでウドムさんとマネージャーさんとは原文書き直し。その分は昼過ぎに終わるが、僕は自分で訳し直したものを日本語として直しつつ書き直した原文も訳し直し。納期…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。